Translation of "'ve seen one" in Italian


How to use "'ve seen one" in sentences:

You've seen one, you've seen them all.
Visto uno, si sono visti tutti.
You've seen one kind of twisting, you're about to see another.
Avete visto un tipo di ballo, ora ne vedrete un altro.
I've seen one like it before on someone's back wall.
Ne ho vista una come questa prima sul muro di qualcuno.
You've seen one of these before?
L'hai visto da qualche parte prima?
If you've seen one consumer electronics show, you've seen them all.
Una volta vista una fiera dell'elettronica le hai viste tutte. Cosa succede?
Thank you, but I've seen one before.
Grazie, ma ne ho già vista qualcuna.
You've seen one patient in the last two hours.
Hai visitato un solo paziente nelle ultime due ore.
I've seen one of these before.
Ho visto uno di questi bozzoli in passato.
Hey, I've seen one of these symbols before.
Ehi, quel simbolo l'ho gia' visto.
We've seen one of these before.
Abbiamo gia' visto uno di questi, in passato.
Well, you know, you've seen one Mr. Jones, you've seen 'em all.
Beh, sai basta conoscere un unico Jones, per conoscerli tutti.
When you've seen one of your old guy friends, you don't try to hump me into a coma.
Quando vedi un vecchio amico non tenti di mandarmi in coma.
I've seen one of those before.
Ho già visto uno di questi cosi.
Yeah, I think I've seen one of these.
Sì, credo di averne già visto uno.
I think I've seen one here.
Credo di averne visto uno qui.
Wait, you've seen one of these things before?
Aspetta, ne avevi già visto uno prima d'ora?
You've seen one of his videos.
Ha visto uno dei suoi video.
No, I've seen one. I just have never eaten one.
Si', ma non ne avevo mai mangiato uno.
I don't think I've seen one of these since I was a boy.
Non ne vedevo uno da quand'ero ragazzo.
In my opinion, if you've seen one of these, you've seen them all.
Per quanto mi riguarda, se ne hai visto una, le hai viste tutte.
It is, but now I've got two kids in town saying they've seen one roaming the streets.
Lo e', ma ora due ragazzi della citta' dicono di averne visto uno vagare per le strade.
It's been a while since I've seen one of these.
Era da un po' che non vedevo una cosa simile.
We've seen one or two of 'em.
Ne abbiamo gia' visti un paio.
We've seen one of these bullets before.
Ne abbiamo già visti di simili.
I don't think I've seen one of these since 1982.
Non penso di vederne uno dal 1982.
You've seen one serial killer, you've seen 'em all.
Visto un serial killer, visti tutti.
We've seen one plane since we've been here.
Abbiamo avvistato un solo aereo, da quando siamo qui.
You've seen one of these pendants before, right?
Hai gia' visto una di queste collanine giusto?
It is, and I've seen one like it before.
E ne ho gia' visto uno identico prima.
You see, I'm shooting a commercial, I'm sure you've seen one on TV... and your property... would be just perfect...
Sto girando una pubblicità. Sono sicuro che l'ha vista in TV. - Le sue proprietà sono perfette...
Well, very well, so we've seen one radio galaxy. That's nice.
E così abbiamo visto una radiogalassia.
1.4987630844116s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?